< random >
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to [one of God's] message-hearers 141 Recall when their brother Salih said to them: "Have you no fear?" 142 Surely I am a faithful apostle to you 143 "So fear Allah, and obey me. 144 “And I do not ask from you any fee for it; my reward is only upon the Lord Of The Creation.” 145 “Will you be left peacefully in these favours over here?” 146 In gardens and fountains, 147 And tilled fields and heavy-sheathed palm-trees, 148 "And you carve houses out of mountains with great skill. 149 So fear God and obey me: 150 "And follow not the bidding of those who are extravagant,- 151 "Who make mischief in the land, and reform not." 152 They replied: "You are nothing but one of those who are bewitched; 153 You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful." 154 He said: This is a she-camel; she shall have her portion of water, and you have your portion of water on an appointed time; 155 and do her no harm, lest suffering befall you on an awesome day!" 156 But they killed her, and then they became regretful. 157 For they were seized by the torment. Verily there was a sign in this, but most of them did not believe. 158 And most surely your Lord is the Mighty, the Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.