< random >
The Thamud tribe denied the Noble Messengers. 141 When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah? 142 Verily I am unto you an apostle trusted. 143 So fear God and follow me. 144 I ask of you no reward. My reward is with none but the Lord of the Universe. 145 Do you think you will be left secure here 146 In gardens and fountains, 147 and fields, and [these] palm-trees with slender spathes? 148 Will you still hew your dwellings in the mountains? 149 So fear you God, and obey you me; 150 Do not obey the orders of the transgressors 151 Who work corruption in the land and rectify not. 152 Said they: "Thou art but one of the bewitched! 153 "Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!" 154 He said, "Here is a she-camel. She shall have her turn of drinking, as you have yours, each on an appointed day, 155 so do her no harm, or the punishment of an awful day will befall you." 156 So they hamstrung her, and in the morning could only regret. 157 So the retribution came on them. Lo! herein is indeed a portent, yet most of them are not believers. 158 And indeed your Lord - only He is the Almighty, the Most Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.