< random >
Luqmaan (Luqmaan)
34 verses, revealed in Mecca after The Arrangers (Al-Saaffaat) before Sheba (Saba)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Alif Lam Mim 1 THESE ARE MESSAGES of the divine writ, full of wisdom, 2 A guidance and mercy for the righteous 3 Those who establish the prayer and give the poor-rate and of the Hereafter are convinced. 4 They follow the guidance of their Lord and they will have everlasting happiness. 5 But among men are also those who spread frivolous stories to mislead (others) from the way of God, without any knowledge, and take it lightly. For such as these the nemesis will be shameful. 6 And when Our verses are recited to him he haughtily turns away as if he did not hear them as if there is deafness in his ears; so give him the glad tidings of a painful punishment. 7 Surely those who believe and do good deeds shall have Gardens of Bliss. 8 wherein they will abide forever. That is God's true promise; He is the Mighty, the Wise One. 9 He has created the heavens without pillar as you can see, fixed the mountains on earth so that it may not shake you away, and settled therein all types of living creatures. We have sent down water from the sky and made all kinds of plants grow in gracious pairs. 10 [All] this is God's creation: show Me, then, what others than He may have created! Nay, but the evildoers are obviously lost in error! 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.