< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the star when it goes down, (or vanishes). 1 Your companion does not err, nor does he go astray; 2 Nor does he say (aught) of (his own) Desire. 3 that [which he conveys to you] is but [a divine] inspiration with which he is being inspired 4 He was taught by one Mighty in Power, 5 [an angel] endowed with surpassing power, who in time manifested himself in his true shape and nature, 6 While he was in the higher [part of the] horizon. 7 Then he drew near and drew closer 8 until he was but two bow-lengths away, or even nearer. 9 then revealed to his servant that he revealed. 10 His heart added no untruth to what he saw. 11 What! So do you dispute with him regarding what he saw? 12 Indeed he saw him a second time, 13 By the lote-tree of the utmost boundary, 14 Near it is the Garden of Refuge - 15 When the lote-tree was being enveloped, by whatever around it. 16 his eyes did not swerve, nor did they stray 17 truly did he see some of the most profound of his Sustainer's symbols. 18 (Can anything as such be considered true) of al-Lat, al-Uzza, 19 and, another, the third manat? 20 What, have you males, and He females? 21 That indeed is a division most unfair! 22 They are but names which ye have named, ye and your fathers, for which Allah hath sent down no authority. They follow but their fancy, and that which pleaseth their souls; whereas assuredly there hath come unto them from their Lord the guidance. 23 Does man imagine that it is his due to have all that he might wish for, 24 Nay! for Allah is the hereafter and the former (life). 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.