And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 abounding in branches -- 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 therein two fountains of running water -- 50 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 53 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. 54 Which of your Lord's wonders would you deny? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And besides these two other gardens -- 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 69 In them are goodly things, beautiful ones. 70 How many favours of your Lord will you then deny? -- 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 Reclining on green cushions and beautiful fine carpets. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78