But for him who feareth the standing before his Lord there are two gardens. 46 Which favors of your Lord will you both belie? 47 Full of overhanging branches -- 48 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 (Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Which favors of your Lord will you both belie? 57 As though they were rubies and pearls. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 Besides this, there will be two other gardens. 62 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 63 Dark green (in colour). 64 Which favors of your Lord will you both belie? 65 Wherein are two abundant springs. 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 Wherein is fruit, the date-palm and pomegranate. 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 They shall be reclining on green cushions and splendid carpets. 76 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78