۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
۞ When the Terror descends 1 There is no denying that it will befall - 2 abasing, exalting, 3 When the earth will be shaken with a terrible shake. 4 and the mountains are totally shattered and crumble to pieces 5 So that they shall be as scattered dust. 6 And ye shall be sorted out into three classes. 7 (First) those on the right hand; what of those on the right hand? 8 The people of the left hand - those whose books of records will be placed in their left hands. How miserable they will be! 9 And the Outstrippers, the Outstrippers 10 those are they brought nigh the Throne, 11 They are in Gardens of peace. 12 A [large] company of the former peoples 13 And a few from among the latter. 14 upon close-wrought couches 15 Reclining on them, facing each other. 16 Immortal youths will wait upon them 17 With goblets, (shining) beakers, and cups (filled) out of clear-flowing fountains: 18 Whereby there shall be neither headiness nor will they be inebriated. 19 And fruit; that they may choose. 20 and the flesh of birds, as they desire. 21 And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,- 22 Like unto preserved pearls. 23 shall be their recompense for their deeds. 24 Therein they shall hear no idle talk, no cause of sin, 25 Only a saying: "Peace, peace." 26 The Companions of the Right (O Companions of the Right!) 27 Midst lote-trees thornless. 28 And [banana] trees layered [with fruit] 29 and spreading shade 30 and waters gushing, 31 and abundant fruits, 32 never-ending and unrestricted, 33 and raised couches 34 Surely We have made them to grow into a (new) growth, 35 And made them virginal, 36 Loving (their husbands only), equal in age. 37 For those on the right. 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.