۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
ONE who is minded to ask might ask about the suffering which [in the hereafter] is bound to befall 1 To the disbelievers; of it there is no preventer. 2 From Allah, the Lord of all pinnacles. 3 To Him ascend the angels and the Spirit in a day the measure of which is fifty thousand years. 4 Wherefore be thou patient with a becoming patience. 5 behold, they see it as if far off; 6 But We see it [as] near. 7 On that Day the heavens shall become like molten brass, 8 And the mountains will be like wool, 9 and no friend will ask about his friend, 10 though they are in sight of each other. To ransom himself from the punishment of that Day, the sinner will wish that he might even ransom himself by his sons, 11 And his wife and his brother. 12 And the family in which he was. 13 And all that are in the earth, if then it might deliver him. 14 By no means! for it would be the Fire of Hell!- 15 That would skin the scalp. 16 and it will claim all those who turned their backs [on the true faith] and turned away [from the truth], 17 and who accumulated wealth without spending it for a good purpose. 18 ۞ Surely man is greedy by nature. 19 [As a rule,] whenever misfortune touches him, he is filled with self-pity; 20 and tight-fisted when good fortune visits him, 21 Except those devoted to Salat (prayers) 22 who are steadfast in prayer; 23 And in whose wealth there is a right acknowledged 24 For the needy and those dispossessed, 25 who confirm the Day of Doom 26 and go in fear of the punishment of their Lord, 27 for, behold, of their Sustainer's chastisement none may ever feel [wholly] secure; 28 those who preserve their chastity 29 except from their wives and slave girls, in which case they are not to be blamed, 30 But those who seek more than this will be transgressors; 31 And those who keep their trusts and covenants; 32 And those who are firm upon their testimonies. 33 And those who of their prayer are observant. 34 such people will receive due honor in Paradise. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.