< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the angels who violently tear-out the souls of the disbelievers from their bodies, 1 and those that blow gently, 2 And those who glide swimmingly, 3 And then they speed with foremost speed. 4 And those who arrange [each] matter, 5 On the Day when a violent convulsion will convulse [the world], 6 And there will follow it the next blast. 7 Hearts, that Day, will tremble, 8 and their eyes will be humbled. 9 They say: 'What, are we being restored as we were before, 10 What! when we are rotten bones? 11 and they say, "That indeed would be a losing return." 12 Surely it will need but one shout, 13 and they will be upon the surface of the earth (alive). 14 Has Moses' story reached you? 15 when his Lord called him in the holy valley of Tuwa, 16 Go to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed all bounds (in crimes, sins, polytheism, disbelief, etc.). 17 And say (unto him): Hast thou (will) to grow (in grace)? 18 "'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'" 19 And he showed him the tremendous token. 20 In response, he denied and disobeyed. 21 Then he turned his back, striving hard (against Allah). 22 and then he gathered [his great ones,] and called [unto his people,] 23 “I am the supreme lord of you all.” 24 So Allah seized him (and made him) an example for the after (life) and for the former. 25 In this, behold, there is a lesson indeed for all who stand in awe [of God]. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.