۞
1/2 Hizb 59
< random >
Shattering (Al-Infitaar)
19 verses, revealed in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
۞ When the sky is cleft asunder; 1 And when the stars have fallen and scattered; 2 When the seas are poured forth, 3 And when the [contents of] graves are scattered, 4 then a soul shall know its works, the former and the latter. 5 O mankind, what has deceived you concerning your Lord, the Generous, 6 who created you, formed you and proportioned you? 7 in whatever composition He wanted. 8 No indeed; but you cry lies to the Doom; 9 But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you. 10 Illustrious scribes 11 who know of all that you do. 12 Lo! the righteous verily will be in delight. 13 And lo! the wicked verily will be in hell; 14 They will burn therein on the Day of Judgment, 15 nor shall they ever be absent from it. 16 How can you comprehend what the Day of Judgement is? 17 And once again: What could make thee conceive what that Judgment Day will be? 18 It is the day when no soul will have power to do the least for a soul, and God's alone will be done. 19
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Shattering (Al-Infitaar). Sent down in Mecca after The Snatchers (Al-Naze'aat) before The Splitting (Al-Inshiqaaq)
۞
1/2 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.