< random >
But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 (Gardens) with many branches. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Two Gardens, dark green and fresh. 64 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 65 With two fountains gushing constantly, -- 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 Which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 So which of the favors of your Lord would you deny? - 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 73 Whom no man or jinn yatmithhunna (has opened their hymens with sexual intercourse) before them. 74 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 How many favours of your Lord will you then deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.