۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ (It will be said to the angels): "Assemble those who did wrong, together with their companions (from the devils) and what they used to worship. 22 “Instead of Allah and herd them to the path leading to hell.” 23 and detain them there; they will be called to account. 24 "What is the matter with you? Why do you not help one another (as you used to do in the world)?" 25 But they, that Day, are in surrender. 26 And they will approach one another blaming each other. 27 They shall say: Surely you used to come to us from the right side. 28 They shall say: Nay, you (yourselves) were not believers; 29 “And we did not have any control over you; but in fact you yourselves were rebellious.” 30 But now our Sustainer's word has come true against us [as well]: verily, we are bound to taste [the fruit of our sins]. 31 "So we led you astray because we were ourselves astray." 32 Then verily, that Day, they will (all) share in the torment. 33 that is how We deal with evil-doers. 34 Verily when it was said unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked. 35 And (they) said: "Are we going to abandon our aliha (gods) for the sake of a mad poet? 36 Not in the least. He has brought the truth and confirmed the other messengers. 37 Lo! (now) verily ye taste the painful doom - 38 And ye shall be required not except for that which ye have been doing; 39 Except for God's sincere servants; 40 For them is a Sustenance determined, 41 Fruits! And they shall be honoured. 42 In gardens of pleasure 43 On couches, facing one another. 44 a cup from a spring being passed round to them, 45 white and delicious to those who drink it, 46 Neither they will have Ghoul (any kind of hurt, abdominal pain, headache, a sin, etc.) from that, nor will they suffer intoxication therefrom. 47 And with them shall be damsels of refraining looks, large-eyed 48 as if they were hidden pearls. 49 Then they will turn to one another, mutually questioning. 50 And a speaker from among them will say: verily there was unto me a mate. 51 who would say: "Are you among the believers (of the resurrection)? 52 What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then be certainly brought to judgment? 53 Then he will say, "Shall we look for him?" 54 He therefore looked down and saw him amidst the blazing fire. 55 He said, “By Allah, you had nearly ruined me!” 56 Had I not the guidance of my Lord, I would certainly have been brought into torment". 57 (Another will say:)"Is it true, we are not going to die 58 Saving our former death, and are we not to be punished? 59 Verily, this - this indeed - is the triumph supreme!" 60 For the like of this then let the workers work. 61 Is that better as a hospitality, or the Tree of Ez-Zakkoum? 62 We have made this (tree) a trial for the evildoers. 63 (Zaqqum) is a tree which grows from the deepest part of hell, 64 Its spathes are like the prickly pear. 65 They will eat and fill their bellies with it, 66 Washing it down with boiling water. 67 And once again: Verily, the blazing fire is their ultimate goal 68 They found their fathers erring, 69 So they hastily follow their footsteps! 70 And verily most of the men of old went astray before them, 71 And verily We sent among them warners. 72 See then the end of those who were warned, 73 But not the chosen servants of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.