< random >
AND, [likewise,] indeed, the people of Al-Hijr gave the lie to [Our] message-bearers: 80 And We gave them Our signs, and they remained averse to them. 81 And they used to hew out dwellings from the hills, (wherein they dwelt) secure. 82 and so the blast [of Our punishment] overtook them at early morn, 83 And all that which they used to earn availed them not. 84 We have not created the heavens and the earth and all that is in between them except with Truth. Surely the Hour will come. So, (O Muhammad), do graciously overlook them (despite their misdeeds). 85 Surely your Lord is the Creator and knows (everything). 86 We have given thee seven of the oft-repeated, and the mighty Koran. 87 Do not direct your eyes towards the things We have given to some of their couples to enjoy, and do not at all grieve because of them, and take the Muslims within the folds of your mercy. 88 And say: "I am indeed a plain warner." 89 (Of a punishment) Like the one We sent down upon the dividers. 90 Who have made the Quran into parts. (i.e. believed in a part and disbelieved in the other). 91 Now by thy Lord, We shall surely question them all together 92 About what they used to do. 93 So shout that thou art commanded and turn thou away from the idolaters. 94 We shall help you against those who mock you 95 and those who set up other gods with Allah, indeed, they will soon know. 96 And surely We know that your breast straitens at what they say; 97 but extol thou thy Sustainer's limitless glory and praise Him, and be of those who prostrate themselves [before Him] in adoration, 98 And serve your Lord until there comes to you that which is certain. 99
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.