< random >
AND CALL to mind, through this divine writ, Abraham. Behold, he was a man of truth, [already] a prophet 41 He said to his father: 'O father, why worship that which can neither see nor hear, nor helps you in anything? 42 Father, there has come to me knowledge such as came not to thee; so follow me, and I will guide thee on a level path. 43 "O my father! Do not worship Satan - for, verily, Satan is a rebel against the Most Gracious! 44 O my father! Lo! I fear lest a punishment from the Beneficent overtake thee so that thou become a comrade of the devil. 45 The father said: "Abraham, have you turned away from my gods? If you do not give this up, I shall stone you to death. Now begone from me forever." 46 Abraham said: "Peace be on thee: I will pray to my Lord for thy forgiveness: for He is to me Most Gracious. 47 I shall stay away from you and what you worship instead of God. I worship my Lord and hope that my prayers will not be ignored." 48 Then when he had renounced them and that which they worshipped beside Allah, We bestowed on him Is'haq and Ya'qub and each one We made a prophet! 49 We granted them Our blessing and high renown. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.