۞
Hizb 53
< random >
Hath there come unto thee the story of Ibrahim's honoured guests? 24 When they entered upon him, they said: Peace. Peace, said he, a strange people. 25 Then he turned to his household, so brought out a roasted calf [as the property of Ibrahim (Abraham) was mainly cows]. 26 and placed it before them, saying, "Will you not eat?" 27 Then he conceived a fear of them. They said, 'Be not afraid!' And they gave him good tidings of a cunning boy. 28 Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said: "A barren old woman!" 29 They said: “So has your Lord said (that you shall have a boy). Surely He is Most Wise, All-Knowing.” 30 ۞ 'Messengers' said he (Abraham), 'what is your errand' 31 They replied: “Behold, we have been sent to a wicked people 32 so that we may bring down upon them a shower of stones of clay, 33 Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. 34 So We removed the people who had faith, from that town. 35 for apart from one [single] house We did not find there any who had surrendered themselves to Us. 36 We left therein evidence for those who fear the painful torment. 37 There is also a Sign for you in the story of Moses when We sent him with a clear authority to Pharaoh. 38 but he turned his back, with his court, saying, 'A sorcerer, or a man possessed!' 39 So We took him and his hosts, and dumped them into the sea, while he was to be blamed. 40 There is also a Sign for you in (the story of) Ad, when We let loose upon them an ominous wind 41 It left out nothing in its path, but which it split up into fragments. 42 In the Thamud [there was another sign], when they were told, "Make the most of your lives for a while." 43 But they revolted against the commandment of their Lord, so the rumbling overtook them while they saw. 44 for they were unable even to rise, and could not defend themselves. 45 (So were) the people of Nuh (Noah) before them. Verily, they were a people who were Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah). 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.