< random >
A (goodly) number from those of old, 39 And a (goodly) number from those of later times. 40 And those on the left hand: What of those on the left hand? 41 In scorching wind and boiling hot water. 42 and the shadow of a smoking blaze 43 neither cool, neither goodly; 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 But persisted in that greater sin, 46 And they used to say: When we are dead and have become dust and bones, shall we then, forsooth, be raised again, 47 We and our fathers of old? 48 Say: "Yea, those of old and those of later times, 49 will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]: 50 Then you, you misguided ones, who deny the truth, 51 Will eat of the tree of Zaqqum, 52 And fill (your) bellies with it; 53 and drink on top of that boiling water 54 "So you will drink (that) like thirsty camels!" 55 Such will be their welcome on the Day of Judgement. 56 We created you. Will ye then admit the truth? 57 Have you thought about what (sperm) you ejaculate? 58 Is it you who creates it, or are We the Creator? 59 We! it is We Who have decreed death unto you all. And We are not to be outrun. 60 To transfigure you and create you in (forms) that you know not. 61 And [since] you are indeed aware of the [miracle of your] coming into being in the first instance - why, then, do you not bethink yourselves [of Us]? 62 Have you considered the seeds you till? 63 Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? 64 We could turn it, if We pleased, into straw; then you would rue the day, 65 That, “We have indeed been penalised!” 66 Rather, we have been deprived." 67 And have you seen the water that you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds or We? 69 If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks? 70 Have you considered the fire which you strike? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We have made it a memorial (of Our handiwork), and an article of comfort and convenience for the denizens of deserts. 73 Extol, then, the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.