۞
Hizb 54
< random >
The All Compassionate (Al-Rahman)
78 verses, revealed in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ The Most Merciful 1 has imparted this Qur'an [unto man]. 2 has created man, 3 He has imparted unto him articulate thought and speech. 4 The sun and the moon follow a reckoning. 5 And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. 6 He raised the heaven on high and set the scale. 7 In order that you may not transgress (due) balance. 8 And observe the weight with equity and do not make the balance deficient. 9 And the earth He has put for the creatures. 10 Wherein are fruit and sheathed palm-trees, 11 And grain having husks and scented plants. 12 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 13 He created man of clay like, unto pottery. 14 and has created the jinn from the flame of fire. 15 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 16 He is Lord of the two easts and Lord of the two wests. 17 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 18 He hath loosed the two seas. They meet. 19 and yet there is a barrier between them which they may not overstep. 20 Which favors of your Lord will you both belie? 21 There come forth from the twain the pearl and the coral. 22 How many favours of your Lord will you then deny? 23 Also, His are the ships that run, raised up like mountains upon the sea. 24 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 25
۞
Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.