< random >
Samood gave the lie to the apostles 141 When their brother Salih (Saleh) said to them: "Will you not fear Allah and obey Him? 142 I am for you a faithful Messenger, 143 "So fear Allah, and obey me. 144 "And no reward whatever do I ask of you for it: my reward rests with none but the Sustainer of all the worlds. 145 Shall ye be left secure in that which is here before us. 146 In gardens and springs. 147 sown fields and palmtrees, with slender spathes. 148 hewing out houses in the mountains and taking pride in your skill? 149 Have fear of God and obey me. 150 “And do not follow those who exceed the limits.” 151 Who spread corruption in the earth, and reform not. 152 They said: "You are only of those bewitched! 153 Thou art nothing but a mortal like ourselves! Come, then, forward with a token [of thy mission] if thou art a man of truth!" 154 (Saleh) said: "Here is a she-camel. She has a right of drinking water, and you have a right of drinking it on appointed turns. 155 And touch her not with ill lest there come on you the retribution of an awful day. 156 Yet they hamstrung her, and then they became regretful: 157 So the punishment overtook them. Most surely there is a sign in this, but most of them do not believe. 158 Your Lord is the Mighty One, the Merciful. 159
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.