< random >
Have the unbelievers not ever considered that the heavens and the earth were one piece and that We tore them apart from one another. From water We have created all living things. Will they then have no faith? 30 And We placed within the earth firmly set mountains, lest it should shift with them, and We made therein [mountain] passes [as] roads that they might be guided. 31 and We set up the heaven as a roof well-protected; yet still from Our signs they are turning away. 32 And He it is Who has created the night and the day, and the sun and the moon, each in an orbit floating. 33 We have not granted everlasting life to any human being before you; then if you [Muhammad] should die, will they live forever? 34 Everyone is going to taste death, and We shall make a trial of you with evil and with good, and to Us you will be returned. 35 And when the disbelievers see you, they do not appoint you except as an object of mockery; “Is he the one who speaks ill of your Gods?”; whereas they deny the remembrance of the Most Gracious Himself! 36 Man is made of inordinate haste. We will show you Our signs, then you will not desire to hasten (the punishment). 37 They say: "(Tell us) when will the threat of punishment come to pass if you are truthful?" 38 If only the unbelievers could apprehend the moment when they would neither be able to ward off the fire from their faces and their backs, nor help reach them! 39 Nay, it (the Fire or the Day of Resurrection) will come upon them all of a sudden and will perplex them, and they will have no power to avert it, nor will they get respite. 40 Other Messengers before you were also mocked, but those who scoffed at the Messengers were overtaken by the same scourge that they had scoffed at. 41
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.