< random >
And whatever calamity befalls you, is because of what your hands have earned and there is a great deal He pardons! 30 You cannot frustrate Him in the earth; you have no protector nor helper against Allah. 31 And among His signs are the ships in the sea like mountains. 32 If He willed, He could still the wind, and they would remain motionless on its surface. Indeed in that are signs for everyone patient and grateful. 33 or He could have destroyed them as punishment for the human being's deeds. However, God pardons many sins. 34 And those who dispute in respect of Our revelations may know that for them there is no place of shelter. 35 Whatever you have been given is only a temporary provision of this life, but that which is with God is better and more lasting for those who believe and put their trust in their Lord; 36 And (for) those who avoid cardinal sins and indecencies, and forgive (even) when they are angry. 37 Those who hearken to their Lord, and establish regular Prayer; who (conduct) their affairs by mutual Consultation; who spend out of what We bestow on them for Sustenance; 38 And those who, when an oppressive wrong is done to them, they take revenge. 39 The recompense for an evil is an evil like thereof, but whoever forgives and makes reconciliation, his reward is due from Allah. Verily, He likes not the Zalimun (oppressors, polytheists, and wrong-doers, etc.). 40 And there is no way of reproach against those who take revenge after being wronged. 41 The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment. 42 And indeed whoever patiently endured and forgave then indeed these are acts of great courage. 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.