< random >
Everyone that is thereon will pass away; 26 And there will remain the countenance of thine Lord, Owner of Majesty and Beneficence. 27 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? 28 Whosoever is in the heavens and on earth begs of Him (its needs from Him). Every day He has a matter to bring forth (such as giving honour to some, disgrace to some, life to some, death to some, etc.)! 29 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny? 30 We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! 31 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 32 O assembly of the jinn and the men! If you are able to pass through the regions of the heavens and the earth, then pass through; you cannot pass through but with authority. 33 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 34 The flames of fire and smoke will be sent on you two, then you will not be able to defend yourselves. 35 How many favours of your Lord will then both of you deny? 36 And when the heaven will split, it will appear like a rose painted red. 37 O which of our Lord's bounties will you and you deny? 38 On that day there will be no need to ask mankind or jinn about his sin 39 How many favours of your Lord will you then deny? 40 (For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet. 41 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 42 This will be the hell which those who are lost in sin [now] call a lie: 43 They shall keep going back and forth between it and the extremely hot boiling water. 44 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.