< random >
A multitude of those of old 39 And a crowd of the later. 40 And those of the left hand, how wretched are those of the left hand! 41 (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water, 42 And a shade of black smoke, 43 [shadows] neither cooling nor soothing. 44 Surely they were before that made to live in ease and plenty. 45 and persisted in heinous sins. 46 And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected? 47 Or our fathers of yore? 48 Say (unto them, O Muhammad): Lo! those of old and those of later time 49 will indeed be gathered together at an appointed time on a Day known [only to God]: 50 Then you, you misguided ones, who deny the truth, 51 you shall eat of a tree called Zakkoum, 52 filling your bellies, with it 53 and drink on top of that boiling water 54 "So you will drink (that) like thirsty camels!" 55 Such will be their welcome on the Day of Judgement. 56 We have created you, so why do you not believe? 57 Behold! that which ye emit. 58 Did you create it or was it We who created it? 59 It was We who decreed death among you. We will not be surpassed 60 From replacing you with others or raising you in a way you do not know. 61 And assuredly ye have fully known the first production wherefore heed ye not? 62 Have you seen what you sow? 63 Do you yourselves sow it, or are We the Sowers? 64 We could turn it, if We pleased, into straw; then you would rue the day, 65 'We are debt-loaded; 66 Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour." 67 So what is your opinion regarding the water that you drink? 68 Is it you who cause it to come down from the clouds - or are We the cause of its coming down? 69 Did We will, We would make it bitter; so why are you not thankful? 70 And have you seen the fire that you ignite? 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 We have made it a reminder and provision for the travelers, 73 So glorify your Lord, the most supreme. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.