۞
3/4 Hizb 28
< random >
When We substitute one revelation for another, and God knows best what He reveals, they say, "You are but a fabricator." Indeed, most of them have no knowledge. 101 Say: 'The Holy Spirit sent it down from thy Lord in truth, and to confirm those who believe, and to be a guidance and good tidings to those who surrender.' 102 And indeed We know that they say, “This Qur’an is being taught by some other man”; the one they refer to speaks a foreign language, whereas this is clear Arabic! 103 Those who disbelieve in the signs of Allah Allah does not guide them, and for them is a punishment, most painful. 104 Those who do not believe in the miracles of God invent lies and they are liars. 105 The one who disbelieves in Allah after accepting faith except him who is forced to and whose heart is still firmly upon faith but whoever is wholeheartedly a disbeliever, upon them is the wrath of Allah; and for them is a great punishment. 106 This is because they love this world's life more than the hereafter, and because Allah does not guide the unbelieving people. 107 Those -- God has set a seal on their hearts, and their hearing, and their eyes, and those -- they are the heedless ones; 108 On the Day of Judgment they will certainly be lost. 109 ۞ Then, verily! Your Lord for those who emigrated after they had been put to trials and thereafter strove hard and fought (for the Cause of Allah) and were patient, verily, your Lord afterward is, Oft-Forgiving, Most Merciful. 110
۞
3/4 Hizb 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.