۞
3/4 Hizb 47
< random >
۞ Have they, then, never journeyed about the earth and beheld what happened in the end to those [deniers of the truth] who lived before their time? Greater were they in power than they are, and in the impact which they left on earth: but God took them to task for their sins, and they had none to defend them against God: 21 that was because their messengers came to them with clear signs but they rejected them. So God seized them: He is powerful, severe in punishment. 22 We also sent Moses with Our signs and a clear authority, 23 unto Pharaoh, and Haman, and Qarun; but they [only] said, "A spellbinder is he, a liar!" 24 And when he brought the truth to them from Us, they said: "Slay the sons of those who believe with him, and spare their women." But the unbelievers' stratagem is bound to fail. 25 And Fir'awn said: let me alone, that I may slay Musa, and let him call upon his Lord. Verily I fear that he may change your religion or that he may cause to appear in the land corruption. 26 Moses said: 'I take refuge in my Lord and in your Lord from every proud (person), who does not believe in Day of Reckoning' 27
۞
3/4 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.