< random >
Consultation (Al-Shooraa)
53 verses, revealed in Mecca after Elucidated (Fussilat) before Vanity (Al-Zukhruf)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
Ha'. Mim. 1 'Ayn, Seen, Qaf. 2 (Muhammad), this is how God, the Majestic and All-wise, sends revelations to you and sent them to those who lived before you. 3 All that is in the heavens and earth belongs to Him: He is the Exalted, the Almighty. 4 The heavens nearly split apart from above and the angels say the Purity of their Lord while praising Him, and seek forgiveness for those on earth; pay heed! Indeed Allah only is the Oft Forgiving, the Most Merciful. 5 And as for those who take as Auliya' (guardians, supporters, helpers, protectors, etc.) others besides Him [i.e. they take false deities other than Allah (as) protectors, and they worship them] Allah is Hafiz (Protector) over them (i.e. takes care of their deeds and will recompense them), and you (O Muhammad SAW) are not a Wakil (guardian or a disposer of their affairs) over them (to protect their deeds, etc.). 6 And this is how We have divinely revealed to you the Qur’an in Arabic, for you to warn the people of the mother of all towns Mecca and those around it, and to warn of the Day of Assembling of which there is no doubt; a group is in Paradise, and another group is in hell. 7 And if Allah had pleased He would surely have made them a single community, but He makes whom He pleases enter into His mercy, and the unjust it is that shall have no guardian or helper. 8 Have they taken others beside Him as protectors? It is God who protects; it is He who gives life to the dead, for He has power over everything. 9
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.