۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ The Inevitable Hour! 1 What is the Reality? 2 Would that you knew (in detail) what the Inevitable is! 3 Thamud and 'Ad people denied the Qari'ah [the striking Hour (of Judgement)]! 4 As for Thamud, they were destroyed by the lightning. 5 And as for 'Ad, they were destroyed by a furious violent wind; 6 Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees. 7 Beholdest thou any of them remaining? 8 And Fir'awn and those before him and the overturned cities committed sin. 9 They defied their Lord's messenger, so He seized them with an ever-tightening grip. 10 Verily! When the water rose beyond its limits [Nuh's (Noah) Flood], We carried you (mankind) in the floating [ship that was constructed by Nuh (Noah)]. 11 That We might make it unto you an admonition, and that it might be retained by the retaining ears. 12 And when the trumpet shall sound a single blast. 13 And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash. 14 On that Day shall the (Great) Event come to pass. 15 And the heaven shall cleave asunder, so that on that day it shall be frail, 16 and will turn frail, losing all force. The angels will be around the heavens and on that day eight of them will carry the Throne of your Lord above all the creatures. 17 On that Day you shall be exposed, and no secret of yours will remain hidden. 18 Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record! 19 Verily I was sure that I should be a meeter of my reckoning. 20 Then he will be in blissful state 21 In a high garden 22 The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near. 23 (And told:) "Eat and drink to your fill as reward for (good) deeds you had done in days of yore." 24 And whoever is given his book in his left hand he will say, “Alas, if only my account were not given to me!” 25 And not known my account! 26 Would it had been the end! 27 My riches have availed me not; 28 and my authority has vanished.” 29 Lay hold on him, then put a chain on him, 30 and then roast him in Hell, 31 "Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits! 32 Indeed, he did not use to believe in Allah, the Most Great, 33 and he never urged the feeding of the needy; 34 “So he does not have any friend here this day.” 35 and no food except pus 36 that none excepting the sinners eat.' 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.