< random >
A throng of the ancients 39 And a company of the later peoples. 40 The Companions of the Left. O Companions of the Left! 41 In fierce hot wind and boiling water, 42 and the shadow of a smoking blaze 43 Neither cool nor honorable. 44 For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury), 45 And persisted obstinately in wickedness supreme! 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 (We) and our fore-fathers of yore?” 48 Say: The first and the last, 49 Are to be gathered together for the appointment of a known Day." 50 Then indeed you, the astray, the deniers - 51 Ye verily will eat of a tree called Zaqqum 52 "Then you will fill your bellies therewith, 53 And shall be drinkers thereon of boiling water. 54 And drink as drinks the thirsty camel. 55 This will be their welcome on the Day of Judgment. 56 It is He who created you, then why do you not affirm the truth? 57 Have you seen that which you emit? 58 Do you create a child out of it, or are We its creators? 59 We have decreed death among you, and We are not to be outdone 60 from changing the nature of your existence and bringing you into being [anew] in a manner [as yet] unknown to you. 61 And you have already known the first creation, so will you not remember? 62 So what is your opinion regarding what you sow? 63 Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? 64 If We willed, surely We would make it chaff, so that ye would be left wondering. 65 'We are debt-loaded; 66 Rather, we have been deprived." 67 Have you considered the water which you drink? 68 Is it you that send it down from the clouds, or are We the senders? 69 If We had so pleased, We could have made it bitter. So why would you not give thanks? 70 Behold! the fire which ye strike out: 71 Have you raised its tree, or We have raised it? 72 It is We who have made it a means to remind [you of Us,] and a comfort for all who are lost and hungry in the wilderness [of their lives]. 73 Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الهاتف المحمول أو الجهاز اللوحي أو أي أجهزة أخرى ذات شاشة تعمل باللمس، يمكنك التمرير إلى اليمين أو اليسار للانتقال إلى الصفحة التالية أو السابقة.
When you read ColorfulQuran.com on mobile, tablet, or other touchscreen devices, you can swipe right or left to go to the next or previous page.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.