۞
1/4 Hizb 35
< random >
A group of his people who disbelieved him and had called the Day of Judgment a lie and whom We had made prosperous in this life, said, "He is a mere mortal like you. He eats and drinks as you do. 33 If you obey a mortal like yourselves, then you will be losers. 34 "Does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected)? 35 ۞ Far, far is that which you are threatened with. 36 There is no other life than the life of the world. We shall live here and here shall we die; and we are not going to be raised again. 37 He is but a man who hath fabricated against God a lie, and in him we are not going to be believers. 38 He said, “My Lord! Help me as they deny me.” 39 [And God] would say: "After a little while they will surely be smitten with remorse!" 40 And the Cry seized them in justice and We made them withered. So begone with the harmdoing nation. 41 After them We produced other generations 42 no nation outstrips its term, nor do they put it back. 43 Thereafter We sent Our apostles, successively. So oft as there came unto a community their apostle, they belied him, so We made them follow one another, and We made them bywords; so away with a people who believe not! 44 AND THEN We sent forth Moses and his brother Aaron with Our messages and a manifest authority [from Us] 45 To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allah). 46 They therefore said, “Shall we believe in two humans like ourselves, whereas their nation is servile to us?” 47 So they rejected them both, and became those who were destroyed. 48 And indeed We gave Musa (Moses) the Scripture, that they may be guided. 49 We made the son of Mary and his mother a sign and gave them shelter on a peaceful hillside watered by a fresh spring. 50
۞
1/4 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.