< random >
NOW THOSE who are bent on denying the truth say [unto one another]: "Do not listen to this Qur'an, but rather talk frivolously about it, so that you might gain the upper hand!" 26 But We will certainly give the Unbelievers a taste of a severe Penalty, and We will requite them for the worst of their deeds. 27 This is the requital for God's enemies: Hell, where they will have their lasting home, as punishment for denying Our revelations. 28 Those who deny the truth will say, "Our Lord, show us those jinn and men who misled us and we shall trample them underfoot, so that they may be among the lowest of the low." 29 Those who say “Allah is our Lord” and then remain steadfast, upon them descend angels (and say): “Do not fear nor grieve, and receive good tidings of Paradise which you were promised. 30 "We are your companions in this life and in the Hereafter. Therein you shall have all that your souls desire, and therein you shall have all that you ask for 31 as a ready welcome from Him who is much-forgiving, a dispenser of grace!" 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.