< random >
Recall when We said to the angels: "Prostrate yourselves before Adam"; all prostrated themselves save Iblis. He refused. 116 We said, "Adam, this (satan) is your enemy and the enemy of your spouse. Let him not expel you and your spouse from Paradise lest you plunge into misery. 117 In Paradise you will experience no hunger, nakedness, 118 Nor thirst nor exposure to the sun." 119 So the devil incited him, saying, “O Adam, shall I show you the tree of immortality and a kingdom that does not erode?” 120 Then the two of them ate the fruit of that tree and their shameful parts became revealed to each other, and they began to cover themselves with the leaves from the Garden. Thus Adam disobeyed his Lord and strayed into error. 121 Then his Lord chose him and relented towards him, and showed him the way; 122 God then told them, "Get out of here all of you; you are each other's enemies. When My guidance comes to you, those who follow it will not go astray nor will they endure any misery. 123 but whosoever turns away from My remembrance, his life shall be narrow and on the Day of Resurrection We shall raise him blind' 124 and he will ask, "Lord, why have You raised me up blind, while I possessed sight before?" 125 [Allah] will say, "Thus did Our signs come to you, and you forgot them; and thus will you this Day be forgotten." 126 And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs of his Lord. And the punishment of the Hereafter is more severe and more enduring. 127 Is it not a warning to such men (to call to mind) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding. 128
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.