۞
1/2 Hizb 33
< random >
۞ And indeed We bestowed aforetime on Ibrahim (Abraham) his (portion of) guidance, and We were Well-Acquainted with him (as to his Belief in the Oneness of Allah, etc.). 51 when he said to his father and his people, 'What are these statues unto which you are cleaving?' 52 They said: We found our fathers worshippers of them. 53 Said he: "Indeed, you and your forefathers have obviously gone astray!" 54 They said, 'What, hast thou come to us with the truth, or art thou one of those that play?' 55 He said: Nay, but your Lord is the Lord of the heavens and the earth, Who created them; and I am of those who testify unto that. 56 By Allah, I shall certainly carry out my plan against your gods after you are gone." 57 So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it. 58 They said: "Who has done this to our aliha (gods)? He must indeed be one of the wrong-doers." 59 'We have heard a young man called Abraham mention them' they replied. 60 The others said: "Bring him, then, before the eyes of the people that they may see (what will be done to him)." 61 They said: Is it thou who hast done this to our gods, O Abraham? 62 He said, 'No; it was this great one of them that did it. Question them; if they are able to speak!' 63 So they returned one to another saying, 'Surely, it is you who are the harmdoers' 64 Thereafter they were made to turn over upon their heads, saying, assuredly thou knowest that they speak not. 65 He said, “What! You worship, instead of Allah, one that neither benefits you nor harms you?” 66 Woe to you for what you worship instead of God. Have you no understanding?" 67 They said: "Burn him, and save your gods, if you are men of action." 68 We said to the fire, "Be cool and peaceful (with Abraham)". 69 They desired to outwit him; so We made them the worse losers, 70 And We rescued him and Lot (and brought them) to the land which We have blessed for (all) peoples. 71 And We bestowed upon him ls-haq and Ya qub as a grandson; and each one We made righteous. 72 And We made them leaders who guide by Our command, and We sent them the divine revelation to do good deeds and to keep the prayer established and to give charity; and they used to worship Us. 73 To Lot, We gave judgment and knowledge and saved him from the village that had been committing corrupt deeds; for they were an evil nation and were debauched. 74 We encompassed him in Our mercy; he was a righteous man. 75
۞
1/2 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.