۩
Prostration
< random >
Would that you could see the guilty standing before their Lord with their heads downcast, (saying to Him): “Our Lord, we have now seen and heard, so send us back (to the world) that we might act righteously. For now we have come to have firm faith.” 12 Yet had We so willed, We could indeed have imposed Our guidance upon every human being: but My word shall come true: "I will fill Hell with jinns and men all together." 13 [And He will say unto the sinners:] "Taste, then, [the recompense] for your having been oblivious of the coming of this your Day [of Judgment] - for, verily, We are [now] oblivious of you: taste, then, [this] abiding suffering for all [the evil] that you were wont to do!" 14 Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant. ۩ 15 Their backs do not rest on their beds, and they pray to their Lord in fear and hope, and spend of what We have given them (in charity). 16 No soul knoweth that which is kept hidden for them of perfect comfort as a recompense for that which they have been working. 17 Can he, then, who is a believer, be compared to he who is wicked? They are not equal. 18 As for those who believe and do the right, there are gardens for abode as welcome for what they had done. 19 However, the dwelling of the sinful ones will be hell fire. Each time they try to come out, they will be turned back with this remark, "Suffer the torment of the fire which you had called a lie". 20 And verily We make them taste the lower punishment before the greater, that haply they may return. 21 Who does greater wrong than someone who, when revelations of his Lord are recited to him, turns away from them? We shall inflict retribution on the guilty. 22
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.