< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the declining star, 1 your companion has neither strayed nor is he misguided, 2 Nor does he speak out of desire. 3 This is nothing but a revelation that is conveyed to him, 4 He was taught by one Mighty in Power, 5 One strong of make. Then he stood straight. 6 being on the higher horizon, 7 then he drew near, and became close 8 two bows' length away, or nearer, 9 So did (Allah) convey the Inspiration to His slave [Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)]. 10 His heart added no untruth to what he saw. 11 Will you then argue with him about what he saw? 12 And verily he saw him yet another time 13 by the lote-tree at the farthest boundary, 14 Nigh thereto is the Garden of Abode. 15 when the lote tree was covered in mystic splendour. 16 The eye did not turn aside, nor did it exceed the limit. 17 truly did he see some of the most profound of his Sustainer's symbols. 18 (Can anything as such be considered true) of al-Lat, al-Uzza, 19 and the third one, Manat? -- 20 Are yours the males and His the females? 21 That indeed were an unfair division! 22 These [allegedly divine beings] are nothing but empty names which you have invented - you and your forefathers - [and] for which God has bestowed no warrant from on high. They [who worship them] follow nothing but surmise and their own wishful thinking - although right guidance has now indeed come unto them from their Sustainer. 23 Or shall man have what he coveteth? 24 despite the fact that [both] the life to come and this present [one] belong to God [alone]? 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.