< random >
Say thou: I am but warner, and there is no god but Allah, the One, the Subduer. 65 "The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again." 66 Say, “That is a great tidings.” 67 from which you are turning away. 68 I had no knowledge of the higher Assembly when they discussed it among themselves. 69 "Only this has been inspired to me, that I am a plain warner." 70 Recall what time thy Lord said unto the angels: verily I am about to create a human being from clay; 71 Then when I have formed him and breathed into him of My spirit, fall down before him prostrate. 72 So the angels prostrated themselves, all of them together: 73 Except Iblis; he was proud and was, from the beginning, a disbeliever. 74 He said: O Iblis! What hindereth thee from falling prostrate before that which I have created with both My hands? Art thou too proud or art thou of the high exalted? 75 He said: "I am better than he. You created me from fire, and him from clay." 76 He said: “Get out of here; surely you are accursed, 77 And verily My curse shall be on thee till the Day of Requital, 78 Said he, 'My Lord, respite me till the day they shall be raised.' 79 [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved 80 till the Appointed Day." 81 [Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all 82 Other than the chosen ones among Your creatures." 83 [And God] said: "This, then, is the truth! And this truth do I state: 84 That I shall fill Hell with thee and such of them as shall follow thee, all together. 85 (O Prophet), tell them: “I do not ask you for any recompense for the performance of this task; nor am I given to affectation. 86 It is but a reminder to the worlds. 87 “And you will come to know of its tidings, after a while.” 88
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.