< random >
By no means! By the moon, 32 And the night when it withdraweth 33 and by the day when it dawns (with its radiance), 34 That (Hell) is surely one of the greater (signs), 35 A warning to mankind, 36 a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind. 37 [On the Day of Judgment,] every human being will be held in pledge for whatever [evil] he has wrought 38 Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism); 39 [dwelling] In gardens [of paradise,] they will inquire 40 About the criminals, 41 What hath brought you to this burning? 42 They will say: we have not been of those who prayed. 43 “Nor used to feed the needy.” 44 And plunged into useless things with those who were obstinate, 45 And we used to deny the Day of Recompense 46 until the Inevitable End [death] overtook us." 47 So, the intercession of intercessors will not avail them. 48 What is the matter with people that they are turning away from this Exhortation, 49 As if they were startled donkeys 50 fleeing from a lion? 51 Nay, every man of them desires to be -- given -- scrolls unrolled. 52 Nay! but they do not fear the hereafter. 53 Yes indeed, this is an advice. 54 So whoever wills may heed advice from it. 55 But they will not remember except as God wills: He is worthy to be feared, and He is worthy of forgiving 56
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.