۞
1/4 Hizb 50
< random >
۞ When (Jesus) the son of Mary is held up as an example, behold, thy people raise a clamour thereat (in ridicule)! 57 And they say, "Are our gods best, or he?" This they set forth to thee, only by way of disputation: yea, they are a contentious people. 58 Jesus was a servant of Ours to whom We had granted favors and whom We made as an example for the Israelites. 59 And if it were Our Will, We could make angels from amongst you, succeeding each other on the earth. 60 Verily he (i.e., Jesus) is a portent of the Hour. So be in no doubt concerning it and follow Me. This is the Straight Way. 61 And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy. 62 And when Jesus came with the clear signs he said, 'I have come to you with wisdom, and that I may make clear to you some of that whereon you are at variance; so fear you God and obey you me. 63 "Verily, God is my Sustainer as well as your Sustainer; so worship [none but] Him: this [alone] is a straight way!" 64 The various factions among them differed -- woe then to those who did wrong: they will suffer the punishment of a painful Day. 65 Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not? 66 Friends will turn into enemies on that day, except those who fear and follow the straight path. 67
۞
1/4 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.