< random >
The human being says, "Shall I be brought to life again after I will die?" 66 Doth not man remember that We created him before, when he was naught? 67 By your Lord, We will bring them back to life with satan and gather them around hell in large groups. 68 We shall then pick out from every group the one who was most arrogant towards the Most Gracious. 69 We surely know best those most deserving of the fires of hell, 70 There is not one among you who will not reach it. Your Lord has made this incumbent on Himself. 71 And once again: We shall save [from hell] those who have been conscious of Us; but We shall leave in it the evildoers, on their knees. 72 And when Our clear verses are recited to them, the disbelievers say to the Muslims, “Which group has a better home, and a better alliance?” 73 And how many a generation (past nations) have We destroyed before them, who were better in wealth, goods and outward appearance? 74 Say: "The Most Compassionate Lord grants respite to those who stray into error, until they behold what they had been threatened with, either God's chastisement (in the world) or the Hour (of Resurrection)" - then they fully know whose station is worse, and who is weaker in hosts! 75 And Allah increases in guidance those who go aright; and ever-abiding good works are with your Lord best in recompense and best in yielding fruit. 76 Have you seen him who rejected Our signs and said: "Surely I shall continue to be favoured with riches and children." 77 What, has he observed the Unseen, or taken a covenant with the All-merciful? 78 By no means! We write down what he says, and We will lengthen to him the length of the chastisement 79 We shall inherit all that he boasts of, and he will come to Us all alone. 80 They have sought honor from other gods instead of God. 81 Indeed no! They will renounce their worship and turn against them. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.