Those who fear their Lord will have two gardens 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 abounding in branches -- 48 Which of the favours of your Lord will you then deny? -- 49 In them (each) will be two Springs flowing (free); 50 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 59 Can any thing else be a response to a favor but a favor? 60 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 61 Besides those two there shall be two other gardens. 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 dark green in color. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 [There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Whom no man or Jinn before them has touched;- 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 reclining upon green cushions and lovely druggets -- 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78