< random >
There is a sign for them in the lifeless earth. We revive it and We produce grain from it of which they eat. 33 And there We made gardens of palms and vines, and in it We caused fountains to gush forth, 34 that they might eat of its fruits and their hands' labour. What, will they not be thankful? 35 Glory be to Him, who created all the pairs of what the earth produces, and of themselves, and of what they know not. 36 And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then lo! they are in the dark; 37 The sun, too, follows its determined course laid down for it by the Almighty, the All Knowing. 38 We have ordained phases for the moon until finally it becomes like an old date-stalk. 39 Neither can the sun overtake the moon, nor the night outpace the day: Each of them keeps coursing in its orbit. 40 Another sign for them is that We carried their offspring in the laden Ark. 41 And We created for them from the likes of it that which they ride. 42 And if We list, We shall drown them, and there will be no shout for them, nor will they be saved. 43 Except as a mercy from Us and provision for a time. 44 When it is said to them: "Beware of what is before you and what is past, that you may be treated with kindness;" 45 And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away. 46 When they are told: "Spend of what God has given you," the unbelievers say to those who believe: "Why should we feed those whom God should have fed if He pleased?" You are only in palpable error. 47 And they say: "When will this promise come to pass, if what you say is true?" 48 They await but one Shout, which will seize them while they dispute. 49 They will have no time to make a will, nor shall they return to their own people. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.