< 3 >
< random >
And there are people who say: "We do believe in God and the Last Day," the while they do not [really] believe. 8 They desire to deceive Allah and those who believe, and they deceive only themselves and they do not perceive. 9 In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. A painful doom is theirs because they lie. 10 When it is said to them: "Make not mischief on the earth," they say: "Why, we only Want to make peace!" 11 Truly, they are the workers of corruption but they are not aware. 12 When asked to believe as others do, they say: "Should we believe like fools?" And yet they are the fools, even though they do not know. 13 And when they meet those who have attained to faith, they assert, "We believe [as you believe]"; but when they find themselves alone with their evil impulses, they say: "Verily, we are with you; we were only mocking!" 14 Allah mocketh back at them, and letteth them in their exorbitance wander bewildered. 15 These are they who buy error for the right direction, so their bargain shall bring no gain, nor are they the followers of the right direction. 16 Their similitude is that of a man who kindled a fire; when it lighted all around him, Allah took away their light and left them in utter darkness. So they could not see. 17 deaf, dumb, blind -- so they shall not return; 18 Or like a rainstorm from the sky, wherein is darkness, thunder, and lightning. They thrust their fingers in their ears to keep out the stunning thunderclap for fear of death. But Allah ever encompasses the disbelievers (i.e. Allah will gather them all together). 19 The lightning almost snatcheth away their sight from them. As often as it flasheth forth for them they walk therein, and when it darkeneth against them they stand still. If Allah willed, He could destroy their hearing and their sight. Lo! Allah is able to do all things. 20
< 3 >
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.