< random >
And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them are defiantly disobedient. 26 Thereafter in their footsteps We caused Our apostles to follow, and We caused Isa, son of Maryam, to follow them, and We vouchsafed unto him the Injil, and We placed in the hearts of those who followed him tenderness and mercy. And asceticism! they innovated it - We prescribed it not for them, only seeking Allah's pleasure, yet they tended it not with tendence due thereto. So We vouchsafed unto such of them as believed their hire, and many of them are transgressors. 27 O you who believe [in Musa (Moses) (i.e. Jews) and 'Iesa (Jesus) (i.e. Christians)]! Fear Allah, and believe too in His Messenger (Muhammad SAW), He will give you a double portion of His Mercy, and He will give you a light by which you shall walk (straight), and He will forgive you. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful. 28 The People of the Book should know that they have no power whatsoever over God's grace. His grace is entirely in His hand and He bestows it upon whoever He wills. God is truly infinite in His bounty. 29
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Iron (Al-Hadeed). Sent down in Medina after The Quake (Al-Zalzalah) before Muhammad (Muhammad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.