< random >
All that is on earth will perish, 26 And everlasting is the Entity of your Lord, the Most Majestic and the Most Honourable. 27 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 28 Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter. 29 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 30 We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! 31 So which of the favors of your Lord would you deny? 32 O assembly of jinns and men! If you have power to pass beyond the zones of the heavens and the earth, then pass (them)! But you will never be able to pass them, except with authority (from Allah)! 33 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 34 On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have: 35 How many favours of your Lord will then both of you deny? 36 And when the heaven is rent asunder, and then becomes red like red hide. 37 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 38 On that Day there will be no need to ask either men or jinn about their sins. 39 (We shall see) which of the favours of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 40 The criminals will be recognised from their faces, so will be caught by their forelocks and feet, and thrown into hell. 41 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 42 This is the Hell which the Sinners deny: 43 In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round! 44 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.