And for he who fears the standing (before) his Lord there are two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Having in them various kinds. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 Therein are two running fountains. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 In them maidens with averted glances, undeflowered by man or by jinn before them, -- 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 (In beauty) like the jacynth and the coral-stone. 58 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 59 Should the reward of goodness be aught else but goodness? -- 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens (i.e. in Paradise). 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Dark-green in colour (from plentiful watering). 64 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 67 In them (both) will be fruits, and date- palms and pomegranates. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 Wherein (are found) the good and beautiful - 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 Undeflowered by man or by jinn before them, -- 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78