< random >
And Aaron indeed had told them beforehand: O my people! Ye are but being seduced therewith, for lo! your Lord is the Beneficent, so follow me and obey my order. 90 But they answered: "By no means shall we cease to worship it until Moses returns to us." 91 But (Moses) said: "O Aaron, when you saw that they had gone astray, what hindered you 92 from following after me, did you disobey my order' 93 "O son of my mother," (Aaron cried), do not pull me by my beard or my hair! I was really afraid you may say that I had created a rift among the children of Israel, and did not pay heed to your command." 94 Musa said: what was thy object, O Samiri? 95 He said: l saw that which they saw not; so I seized a handful from the footstep of the messenger, and then cast it; thus my soul embellished the affair to me. 96 Moses said, "Go away! Throughout your life you will not be able to let anyone touch you. This will be your punishment in this life. The time for your final punishment is inevitable. You will never be able to avoid it. Look at your god which you have been worshipping. We will burn it in the fire and scatter its ashes into the sea." 97 Your God is only Allah, the One other than whom there is no god. He comprehendeth everything in knowledge. 98 THUS DO WE relate unto thee some of the stories of what happened in the past; and [thus] have We vouchsafed unto thee, out of Our grace, a reminder. 99 He who turns away from it will surely bear a heavy burden on the Day of Resurrection, 100 therein abiding forever; how evil upon the Day of Resurrection that burden for them! 101 On the day when the Trumpet is blown and We shall assemble the guilty on that day, blue -eyed. 102 In whispers will they consult each other: "Yet tarried not longer than ten (Days); 103 [But] We know best what they will be saying when the most perceptive of them shall say: "You have spent [there] but one day!" 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.