۩
Prostration
< random >
Have you [Prophet] considered the man who turned away, 33 and grudgingly spends very little for the cause of God? 34 What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see? 35 Or has he not been told of what is in the scrolls of Moses, 36 And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] - 37 That no burdened soul bears another soul’s burden? 38 and that everyone shall have in his account only that which he worked for, 39 and that [the fruit of] his striving shall soon be seen; 40 then, he shall be recompensed for it in full repayment 41 To your Lord will all things eventually return. 42 And that it is He who makes [one] laugh and weep 43 that it is He who causes death and gives life; 44 That He created pairs, male and female, 45 From seed when it is emitted. 46 That the second creation is incumbent on Him; 47 And that it is He Who has given wealth and contentment? 48 and that it is He alone who sustains the brightest star; 49 and that it is He who destroyed the ancient [tribes of] Ad 50 And Thamud, and did not leave them, 51 and before them the people of Noah who were even more unjust and insolent; 52 just as He thrust into perdition those cities that were overthrown 53 and then covered them from sight forever. 54 Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute? 55 This [Prophet] is a warner like the former warners. 56 There hath approached the approaching Hour. 57 None besides Allah can avert it, (or advance it, or delay it). 58 Do you then find these tidings strange? 59 And laugh and not weep? 60 While ye amuse yourselves? 61 So make obeisance to Allah and serve (Him). ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.