< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
Woe to the diminishers, 1 Those who, when they have to receive by measure from men, exact full measure, 2 But if they give by measure or by weight to them, they cause loss. 3 Do they not think that they will be called to account?- 4 unto a mighty day 5 The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds? 6 Woe to them! Let them know that the records of the sinner's deeds are in Sijin. 7 and what could make you understand what the Sijjin is? -- 8 The record is a sealed text. 9 Woe, on that Day, to those who reject, 10 who belied the Day of Recompense! 11 And none gives the lie to it but every exceeder of limits, sinful one 12 When Our revelations are recited before him, he says: "These are fables of long ago." 13 Nay! But on their hearts is the Ran (covering of sins and evil deeds) which they used to earn. 14 Nay, but surely on that day they will be covered from (the mercy of) their Lord. 15 and then they shall enter Hell, 16 Then, it will be said to them: "This is what you used to deny!" 17 No! Indeed, the record of the righteous is in 'illiyyun. 18 And what could make thee conceive what that mode most lofty will be? 19 a written record, 20 which the angels placed near Allah to safeguard. 21 Verily the virtuous shall be in Delight, 22 [resting on couches, they will look up [to God]: 23 and in their faces you shall know the radiance of bliss. 24 They will be served a drink of the finest sealed wine, 25 The last thereof (that wine) will be the smell of musk, and for this let (all) those strive who want to strive (i.e. hasten earnestly to the obedience of Allah). 26 And its mixture is of Tasneem, 27 A spring whence those brought near (to Allah) drink. 28 The wicked used to laugh at the believers -- 29 And wink one to another when they passed them; 30 And when they returned to their own followers they returned exulting. 31 and whenever they see those [who believe,] they say: "Behold, these [people] have indeed gone astray!" 32 though they were not sent to be their keepers -- 33 But today the believers are laughing at the unbelievers; 34 as they (recline) upon their couches and gaze (around them). 35 Are not the disbelievers paid (fully) for what they used to do? 36
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.