< random >
A multitude of those of old 39 And a large group from the latter. 40 Those on the Left: how unfortunate are those on the Left! 41 They will be in the midst of scorching wind and boiling water, 42 in the shadow of a smoking blaze, 43 Nothing (will there be) to refresh, nor to please: 44 Verily, before that, they indulged in luxury, 45 and had persisted in the Great Sin. 46 and they used to say, "What! After we have died and become dust and bones, shall we indeed be raised up again? 47 And our forefathers [as well]?" 48 Tell them, (O Prophet): “The earlier ones and the later ones 49 Will be gathered together on a certain day which is predetermined. 50 Then you went astray, you that belied, 51 you shall eat (the fruit) of the Tree of Zakkum. 52 and fill your bellies with it, 53 and will thereupon have to drink [many a draught] of burning despair 54 like a thirsty camel". 55 Such will be their welcome on Judgment Day! 56 It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth? 57 Have you considered the seed you spill? 58 did you create it or did We? 59 We mete out death among you, and We are not to be outrun, 60 From replacing you with others or raising you in a way you do not know. 61 And indeed, you have already known the first form of creation (i.e. the creation of Adam), why then do you not remember or take heed? 62 Have you ever considered the seed which you cast upon the soil? 63 Do you give it its increase, or are We the giver? 64 [For,] were it Our will, We could indeed turn it into chaff, and you would be left to wonder [and to lament,] 65 crying, "We have been left to suffer loss. 66 Nay! we are deprived. 67 Have you considered the water that you drink? 68 Is it you who cause it to descend from the clouds, or do We? 69 If We will, We would make it bitter, why then do you not give thanks? 70 Have you ever considered the fire which you kindle? 71 Is it you who grew its tree, or is it We Who create? 72 We! it is We Who made it a reminder and a provision unto the campers. 73 So exalt the name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.