۞
1/4 Hizb 15
< random >
Is he who was dead whom We have revived and given a light with which he walks among people to be compared to him who blunders about in darkness from which he will never emerge? As such what the unbelievers have done appear decorated to them. 122 And thus have We made in every city great ones of its wicked ones, that they should plot therein. They do but plot against themselves, though they perceive not. 123 When a sign comes to them, they say, "We will not believe in it until we are given what God's messengers have been given. But God knows best whom to appoint as His Messenger. Humiliation before God and severe torment will befall the evil-doers for their scheming. 124 And whomsoever God wills to guide, his bosom He opens wide with willingness towards self-surrender [unto Him]; and whomsoever He wills to let go astray, his bosom He causes to be tight and constricted, as if he were climbing unto the skies: it is thus that God inflicts horror upon those who will not believe. 125 This is the path of thy Lord; straight; We have distinguished the signs to a people who remember. 126 ۞ For them is an abode of peace with their Lord. He will be their defender as reward for what they did. 127 And the Day when He will raise them all and will proclaim, “O you group of jinns, you have enticed a lot of men”; and their human friends will submit, “Our Lord, some of us have benefited from one another and have reached the appointed term which You had set for us”; He will say, “Your home is hell remain in it for ever, except whomever Allah wills”; O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him), indeed your Lord is the Wise, the All Knowing. 128 Thus do we make the wrong-doers turn to each other, because of what they earn. 129
۞
1/4 Hizb 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.