۞
Hizb 32
< random >
T H (Taa Haa)
135 verses, revealed in Mecca after Mary (Maryam) before The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ Ta Ha. 1 We have not Sent down on thee the Qur'an that thou shouldst be distressed. 2 But only as a reminder for those who fear [Allah] - 3 A revelation from Him Who created the earth and the high heavens, 4 the Merciful willed to the Throne. 5 To Him belongs all that is in the heavens and the earth, and all that lies between them, and underneath the soil. 6 Whether you speak out aloud (or in a low voice), He knows what is said secretly, and even that which is most hidden. 7 God: There is no god but He. To Him belong the attributes most beautiful. 8 Has the story of Moses reached you? 9 When he saw a fire, he said to his family, "Wait here. I can see a fire. Perhaps I can bring you a brand from it, or find some guidance at the fire." 10 When he reached it, he was called: 'O Moses, 11 I am thy Lord; put off thy shoes; thou art in the holy valley, Towa. 12 And I have chosen thee, so hearken unto that which is inspired. 13 Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance. 14 "Verily, the Hour is coming and My Will is to keep it hidden that every person may be rewarded for that which he strives. 15 Do not let those who disbelieve in it and follow their desires bar you from it, or you will perish. 16 What is that, Moses, thou hast in thy right hand?' 17 He said: it is my staff; I lean there on; and therewith beat down fodder for my sheep; and for me therein are other purposes. 18 Allah said: cast it down, O Musa! 19 So he threw it - and lo! it was a snake, moving rapidly. 20 He said: Grasp it and fear not. We shall return it to its former state. 21 And face what is to come with patience, your hand will not be tarnished with blame: Another sign 22 "In order that We may show thee (two) of our Greater Signs. 23 Go thou unto Fir'awn; verily he hath waxen exorbitant. 24
۞
Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.