۞
1/2 Hizb 33
< random >
۞ And We had certainly given Abraham his sound judgement before, and We were of him well-Knowing 51 Behold! he said to his father and his people, "What are these images, to which ye are (so assiduously) devoted?" 52 They said: We found our fathers worshippers of them. 53 Abraham said, "Indeed, you and your fathers have been clearly misguided." 54 They asked: "Hast thou come unto us [with this claim] in all earnest - or art thou one of those jesters?" 55 He said, "Nay, your Lord is the Lord of the heavens and the earth, He Who created them (from nothing): and I am a witness to this (Truth). 56 “And, by oath of Allah, I shall seek to harm your idols after you have gone away and turned your backs.” 57 So he made them into fragments, except a large one among them, that they might return to it [and question]. 58 'Who has done this to our gods' they exclaimed. 'He must surely be a harmdoer' 59 Some among them said, “We heard a youth speak ill of them the one called Ibrahim.” 60 They said: "Then bring him before the eyes of the people, that they may testify." 61 They said, "Abraham, was it you who did this to our deities?" 62 He said, "Rather, this - the largest of them - did it, so ask them, if they should [be able to] speak." 63 Then they turned to themselves and said: Surely you yourselves are the unjust; 64 Then they reversed themselves, [saying], "You have already known that these do not speak!" 65 Abraham said: "Do you, then, worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you? 66 Fie upon you and that you serve apart from God! Do you not understand?' 67 They said: "Burn him, and come to the support of your gods, if you are going to do anything." 68 We said: "O fire, become coolness and safety for Abraham." 69 And they wanted to harm him, but We made them the worst losers. 70 So We delivered him and Lot, and brought them to the land We had blessed for all the people. 71 And We gave him Isaac and Jacob in superfluity, and every one made We righteous 72 And We made them chiefs who guide by Our command, and We inspired in them the doing of good deeds and the right establishment of worship and the giving of alms, and they were worshippers of Us (alone). 73 To Lot We gave wisdom and knowledge and delivered him from the city which practiced abomination. They were indeed a wicked people. 74 And We admitted him into Our mercy. Indeed, he was of the righteous. 75
۞
1/2 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.